Who would have thought?
PARIS (Reuters) - Several hundred thousand people massed at the Eiffel Tower in Paris on Sunday to protest against President Francois Hollande's plan to legalize gay marriage and adoption by June.
Three columns of protesters, waving pink and blue flags showing a father, mother and two children, converged on the landmark from different meeting points in Paris. Many came after long train and bus rides from the provinces.
Pretty hard for the media to ignore this surprising development. But Tom Heneghan, Reuters' Religion Editor, coouldn't help taking a shot at the protestors:
Organizers insist they are not against gays and lesbians but for the rights of children to have a father and mother. [Emphasis added]
"Insists" suggests that the protestors really are against gays and lesbians; that the protest against gay marriage is a cover for some deep hatred.
Why couldn't the reporter have used "said" instead of "insisted?" It would have been more neutral. That's the way journalism used to be practiced. But no more.