18 Words You Should Never Ever Use: Words that Scream 'I AM AN IDIOT'
I was as shocked and disappointed as you were by Dr. Laura's recent use of the n-word over the airwaves. I didn't actually catch it live on air, but read of it afterward in a fellow ChicagoNow blogger's post. If you haven't had the pleasure of hearing it, have a listen. While she clearly wasn't calling anyone an n-word (and she did apologize), she used it nonetheless, repeatedly. In my opinion, it makes her sound like a complete fool. But,...

140 Comments
Jackie Tithof Steere said:
My friend Karen writes via email:
"I thought of something that my kids say all the time. I wanted to put it on your blog, but forgot my user name. Anyway, they say "versing". Mom, who are we versing in soccer today. I am always telling them you are "playing against" ______. And it's funny, because I hear all kids saying this. Maybe it is a word?
Others that I hear a lot are "crap" and "frickin". I don't know why, but these really bother me. I know they are not swear words, but often sound as if they could be.
Just a thought."
Karen:
Thanks for the thoughts. I did think of the "versing" early on and forgot to add that. As for the substitution words for swear words, I guess they bother me, too. What if kids used "shout" for "sh**," "fudge" for "frickin'," and "candy" for "crap"? Would that bother us as much?
JenJen said:
Crap! Don't you know that for your headline to be grammatically proper you need a frickin' comma between never and ever? Just saying...
Jackie Tithof Steere said:
Yes, opted against it for the sake of flow. Thanks and keep knowing you stuff!
42man said:
I hear a lot of kids say "SNAP" now instead of "sh**". I like it . . . . To me that is like saying "dang" or "darn" instead of damn.
Jackie Tithof Steere said:
Yes, I suppose it is MUCH nicer to hear SNAP. Thanks...it's good to know that's what my daughter means by that. :)
Ly said:
To me crap and frickin' are so completely harmless, I don't get why they're offensive. If they bother you (your friend Karen), is it because they're euphemisms for actual “bad” words? Are you against euphemisms entirely? If so, then saying "fudge" and "candy" would be offensive too, as they're euphemisms for other euphemisms. People are too damned (oops!) sensitive these days. They're JUST words.
Jackie Tithof Steere said:
Thanks, Ly, for your comment. I think you're right, in part. We can be sensitive. They are just words, but when is enough enough? I suppose using something comical would make me laugh off what people are really trying to say. While words are words, it's quite unbecoming to hear a toddler mouth profanity, as I did when my young son repeated the word, "shi*" over and over again in a toy store aisle. I was miffed I couldn't get through with my stroller and knocked down some items. It's just a word I let slip, I know, but it sure was embarrassing to hear it from the lips of my kid. :)
42man said:
My main problem with "fricking" is that it is too close to the actual word it is replacing - so when you hear it, sometimes you're not sure which term the person actually used. . . . .
Jackie Tithof Steere said:
I think you hit the nail on the head, 42man. Thanks!
DanielK said:
How often do friends of mine say, 'You have another thing coming.' Another THINK.
wickedannabella said:
Here's my favorite line..."Donchoo go disrespectin' me!"
Jackie Tithof Steere said:
Great additions, DanielK and wickedannabella! Keep thinking. I sense a Part 2 coming on...seems I've neglected to include quite a few no-no words.
Chip said:
How about misuse of "begging the question"?
Misuse: The absence of the father begs the question, "where is he spending his time?"
Instead, one should use "raises the question".
Begging the question is a logical fallacy in which one assumes, as premise, the conclusion one is trying to assume.
I see it misused in movies and on TV frequently, by writers who should know better, and used by characters who should also know better.
Jackie Tithof Steere said:
Yes, Chip. Thanks for bring this up. Here's an example from begthequestion.info/
"A simple example would be "I think he is unattractive because he is ugly." The adjective "ugly" does not explain why the subject is "unattractive" -- they virtually amount to the same subjective meaning, and the proof is merely a restatement of the premise. The sentence has begged the question."
myra_maines said:
you were so shocked & disappointed, you linked a recording of it. good job.
Jackie Tithof Steere said:
Call it training, I guess. I feel the need to source and back up my material whenever necessary. When you're going to level a charge like that at someone, you'd better be sure and be prepared to back it up. It's there for verification purposes and for reader convenience--surely you can find it yourself, but it saves a reader's time to include it in the post. Also, just because I don't agree with and am shocked by something doesn't mean people shouldn't hear it for themselves. Knowledge is power. I appreciate you reading and commenting. I always welcome different points of view.
Joe the Cop said:
I'll add these: "disorientated" instead of "disoriented", and "suburbianite" instead of "suburbanite".
lakeviewer said:
"Orientated" and "disorientated" are standard usage in Britain, though of course not in America. The first time I heard them used by an erudite and well-spoken Brit I was quite, um, disorientated.
Jackie Tithof Steere said:
Appreciate the background. :)
Jackie Tithof Steere said:
Thanks, Joe. I wonder how these things get started. I think my husband must hear "disorientated" often because he temporarily forgot what the real version was. Sometimes they really stick.
johnnyruss said:
Supposebly and strategical top my list
Jackie Tithof Steere said:
Yes, I do hear those a lot. Thanks for the reminder! Appreciate you reading, too.
8a8yd011 said:
I often hear "conversate" instead of "converse".
Jackie Tithof Steere said:
I have yet to hear that one. Now I'm curious. I'm going to look out (or listen for) it. Very much appreciate the read and comment.
John R. Schmidt said:
"Mischievious" is not a word. It should be mischievous--only three syllables!
--JRS
Jackie Tithof Steere said:
Great one! Thank you.
Nicole M said:
YES! I heard a professor from one of my MBA classes misuse that one recently!
lakeviewer said:
I totally appreciate this list, but have comments about the entries for an actual word ("got") and a common mispronunciation ("aks" for "ask"). Unlike many of the other linguistic horrors this list so wonderfully decries, "got" is, well, an actual word. It may not be the most eloquent word, but it's perfectly legitimate. In British usage, "got" has got a better reputation than in American speech, and for British speakers, to say something "has got" something else conveys a different sense of possession than to say that something "has" something else. Of course, merely to say "I got" something is ungrammatical/unidiomatic.
You're good to point out that "aks" has a long and colourful history in the English language. In fact, it shows up in Chaucer! (Although, it's spelt 'axe' there.)
I am not sure whether or not "incidences" is a word, but I often hear it used when a simple "incidents," i.e., more than one single incident, is meant.
Jackie Tithof Steere said:
I'll tell you, lakeviewer, I had to look up" incidences." Can't seem to find proof of a plural version like that. I wonder if people are blending together "instances" and "incidents."
Since I hear such disapproval of the word by American teachers (and have for what seems like forever--yes, even in these modern times), I felt compelled to include "got." I certainly have used it on the occasion when I'm lacking a better word, which might happen more often than I'd like since I'm not the most eloquent speaker. :) I really believe, however, it makes one appear on the simple side.
shannon said:
How about the word "bling" or "bling-bling" to refer to jewelery? Is it even a word? My skin crawls everytime I hear an aging newscaster utter the word to try and sound hip....
Jackie Tithof Steere said:
Well, according to dictionary.com it is a slang word, but I'm guessing you figured that already. Unfortunately, I think a good part of society resorts to using slang to appear young and hip. Could it be we fear growing old? :)
aubster said:
You must include "I couldn't care less" vs. "I could care less"
Jackie Tithof Steere said:
That's right! Can't believe I left that out. Thanks, aubster.
kagle said:
It isn't exactly a word but a usage: "which" vs. "who". "Which" is proper for a thing, "who" for a person. "The team which...", "the company which", "the manager who...". NOT the nation "who...", the city council "who", etc. It is possible to hear or read this illiteracy in the most amazing places: on PBS, in the New York times, in the Tribune and so on. My reaction to this misuse is strong enough at times to make me wonder if I need therapy.
Jackie Tithof Steere said:
Take a deep breath, kagle, and write about it. It is very therapeutic. But, I hear you, you'd think it'd be an easy thing to identify. And, feel free to write here anytime. :)
*dan bradley said:
Slightly off the topic of formal language, but whenever anyone compares something to Hitler, their argument immediately sounds silly to me. Hyperbole has its place, but geez.. it's been overused if anything.
Jackie Tithof Steere said:
Yes, Dan, I see your point. For the sake of exaggeration, it's overused indeed...for Pete's sake. :) I think the same is true for antichrist.
letsbehonest said:
I hear people say simular instead of similar. This drives me nuts. 'that shirt looks simular to this shirt'. OMG Is simular even a word? It irritates me that people say popular tree. They are poplar trees. Crazy huh?
Jackie Tithof Steere said:
Sure is! Why make things more complicated, right?
lisalab said:
"Conversate" is pretty commonly used, instead of the proper 'converse.'
People also always get the expression "chomping at the bit" wrong - it's "champing at the bit."
Jackie Tithof Steere said:
Great points! It sure is. I found this at langston.com/English/
Champing at the bit
If someone is eager or anxious to do something, they are said to be champing at the bit, (not chomping at the bit. nor chomping on the bit).
CHAMPING: Repetitious, strong opening and closing action of the mouth which
produces sounds when the teeth hit together. Champing in swine may be a
threat signal, but also is performed by boars during courtship and
mating. Definition from Hurnik et al., 1995.
- The Encyclopedia of Farm Animal Behavior
champ
v. tr. - To bite or chew upon noisily.
v. intr. - To work the jaws and teeth vigorously.
Idiom: - champ at the bit
To show impatience at being held back or delayed.
- The American Heritage Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2000 by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.
Note that some dictionaries define chomp as being derived from champ. One especially lazy on-line dictionary simply links chomp to the definition for champ, thereby implying that they're identical. The Merriam-Webster entry for champ at points out that while the verb chomp is a transitive verb, the verb champ can be either transitive or intransitive. In particular, the verb in the expression champing at the bit is intransitive, so it would be ungrammatical to say chomping at the bit (since chomp, being a transitive verb, needs an object); you could say chomping the bit instead, but that really lacks the impact of champing at the bit.
Ed Nickow said:
In the spirit of real-a-tor and nuc-u-lar ... jew-ler-y. The correct word is jewelry, stuff made with jewels. I'm not sure what is used to make jewlery, anyways.
Between you and I, another misused word which bothers me is "that" instead of "who" when referring to people. It's "the person who" not "the person that". "That" refers to things, which are different than people.
And don't get me started on "who" vs. "whom".
Jackie Tithof Steere said:
Yes, that does bring up the "who" vs. "whom" conundrum, which we'll save for another post. :) I wonder if it is the young. I notice my kids adding extra syllables to words like "no-uh" for "no." Do you also notice that?
Nicole M said:
I often said "jewlery" when I was young until my mother corrected me. Again and again and again... :-) And I was wondering when someone would bring up "who" vs. "whom."
Jackie Tithof Steere said:
There is hope. Thanks. :)
RJJ said:
Pet peeve: The use of "anxious" rather than "eager." Anxious implies fear. "I'm anxious about going to the dentist," but "I'm eager to go on vacation." (I'll save for another time newscasters who begin their reports by saying "well.")
Jackie Tithof Steere said:
Well, suppose a person is a little fearful of an adventurous getaway? :)
DarkAngel said:
Why is she a fool? She made reference to black comedians using the n-word and she quoted them... I don't think that makes her sound like a complete idiot. Context is important...she simply said that when you turn on a comedy show on HBO, you hear black comedians saying the n-word.
Are you saying nobody should say the n-word? (see, even i'm afraid to say it.)
Ed Nickow said:
No, she did not "simply" refer to black comedians' use of the word. As Jamelle Bouie wrote on the blog of The American Prospect, "it's the rest of her rant that drips with racial animus. To recap: Dr. Laura immediately dismisses her caller's problems, uses a racist joke to prove her non-racism, insists that black people voted for Obama over nothing but racial solidarity (as if pre-Obama, African Americans never voted for Democrats), strongly resents the fact that "black guys" can use the N-word but she can't, and declares that "if you're that hypersensitive about color and don't have a sense of humor, don't marry outside of your race." Dr. Laura isn't known for her sensitivity, but this is an impressive display of raw racial resentment.
http://www.prospect.org/csnc/blogs/tapped_archive?month=08&year=2010&base_name=when_racial_slurs_are_the_leas
One of my favorite parts of her rant was when she tried to prove her non-racist credentials by mentioning that "My bodyguard and my dear friend is a black man".
http://mediamatters.org/blog/201008120045
"Dr." Laura may not be a complete idiot, but she is a hate-filled fraud.
Jackie Tithof Steere said:
Yes, DarkAngel, that's what I'm saying. Nobody. Yes, I believe Dr. Laura is a complete fool for handling it the way she did. She didn't need to say the word once...let alone 6 times or more.
jay01k said:
I have noticed people use the word funner instead of more fun. Although it is funner to say it when talking to people that notice things like that. :) Also I have notice some people will say "lol" or "omg" why dont they just laugh or say "oh my god"?
Jackie Tithof Steere said:
My kids are guilty of using "funner." It's a never-ending battle to correct them. I'm telling you this texting lingo is infused in our everyday speech and writing. You should check out a piece I wrote last month on spelling mistakes. http://www.chicagonow.com/blogs/so-not-an-expert/2010/07/isnt-spelling-important-anymore.html
Do you think we'll continue to hear and see "lol" and "omg" far into the future, or is it just a phase?
jay01k said:
I think we will continue to see texting lingo far into the future. I do not have a problem with it but I think there is a time and place to use it and I think people need to learn when it is okay to use. Although, misspelling a word for no reason like "toke" for "took" is never okay, it is still four letters long but now the reader needs to think about what the word is. Also I noticed I need to learn how to use commas.
Jackie Tithof Steere said:
You crack me up, jay01k. Funny you should write about a time and place for texting lingo. Men's Health magazine just had something online about that. Even that writer believed you shouldn't remove vowels from words (as you do in texting) at the office...and you should spell correctly there besides.
JulieH said:
I personally was appalled with Dr. Laura's comments. I really didn't like her before, she is very demeaning to her callers, in my opinion. Now that she has spewed this rant, I dislike her even more. I was even more upset that I happened to be watching the news with my kids, when they replayed this segment of her show. We all looked at each other in horror. The "n" word shouldn't be used by anyone, ever.
Jackie Tithof Steere said:
I couldn't agree more, Julie. Not that I listen to her very much, but one thing I can remember agreeing with her about was her theory about parenting..."trust but verify." I like to live this way or at least let my kids know there's a possibility I'll verify. :) That's sad that your kids had to hear that, but at least you know they have good heads on their shoulders. Thanks for reading and commenting!
VelvetJinxx said:
Ah, the word "middrift". It's midriff! If I had a dime for every time one of my high school teachers yelled at me about my "middrift" (and me chuckling) I'd be a rich, slutty old lady.
Jackie Tithof Steere said:
I am LOLing (see above). Boy, that really doesn't make sense. :) That is a great one. I'd forgotten all about midriffs. Maybe that's a good thing, huh?
mjsgaelach said:
One that I find particularly grating is the misuse of "less" when "fewer" should be used; less calories, less things to do, etc.
Jackie Tithof Steere said:
Yes, though they mean the same thing, "less" involves mass nouns, whereas "fewer" involves counting nouns--with the excpeptions of time, distance, and money. I like Grammar Girl's explanation:
"A count noun is just something you can count. I'm looking at my desk and I see books, pens, and M&M's. I can count all those things, so they are count nouns and the right word to use is fewer. I should eat fewer M&M's.
Mass nouns are just things that you can't count individually. Again, on my desk I see tape and clutter. These things can't be counted individually, so the right word to use is less. If I had less clutter, my desk would be cleaner. Another clue is that you don't make mass nouns plural: I would never say I have clutters on my desk or that I need more tapes to hold my book covers together."
Hope that helps anyone confused by the rule. Lots of thinking going on here. LOVE it!
jcoakley said:
So wait, that means that the use of "amount" in the title "Amount of Swears per Conversation" is part of the joke, right? ;)
Jackie Tithof Steere said:
:) I really wish you could see more of the graph (not by me)...it's the number of bad words by age...peaking during middle and high school years and then again in the senior citizen years. I thought it was pretty funny. Appreciate your humor!
lovebug said:
"We all know which president brought this to light."
If we all know, then why do you have a picture of George W. Bush instead of Jimmy Carter? Carter brought it to light; Bush just brought it back.
chiefengineerjohn said:
If I remember correctly, President Eisenhower was the first. It was the 1950's and, since few had heard the word before, he taught many Americans, albeit incorrectly.
Jackie Tithof Steere said:
In that case, it should probably read: brought back to light. Being such a recent leader, Bush was fresh on my mind (and I'm guessing the minds of readers my age and younger). Thanks for your opinion, lovebug. I do hope you join us again.
lovebug said:
Thanks for the thoughtful replies.
Jackie Tithof Steere said:
Anytime. Right back at you!
Jim in Brunswick ME said:
It seems to me that many of these are simply common mispronunciations, rather than ungrammatical or illogical choices of vocabulary. That said, beware the ire of the Society for Boobonics!
Jackie Tithof Steere said:
Funny. Yes, a lot of these words are a matter of pronunciation and some are not. They needed a category and I though words most fitting. I appreciate your input, Jim. Hope the weather's fair in Maine.
timetao said:
I love the person who tells me they "could care less" about something.
Jackie Tithof Steere said:
Yes, timetao, that must be common. Someone mentioned that earlier. I often hear that, too, but it escaped me while writing this post. I'll be sure to add your inclusion in the the Part 2. Thanks so much!
chiefengineerjohn said:
A personal favorite of mine is the phrase "five year anniversary." Anno (latin for "year") is already there, so why are folks being redundent? What really gets me is how this phrase has crept into mainstream newscasts. I have higher expectations for networks.
Jackie Tithof Steere said:
Great one. I'm not sure how many people realize that. "Fifth anniversary" is how it should read. I imagine with budget cuts networks are strapped for the cash to pay proofreaders and fact checkers, or at least enough of them to do a terrific job. Way back when when I worked in publishing, nothing went to press before at least four pairs of eyes read articles, ads, basically everything. Later in my career it was down to two or three sets--at least at my office. That can be a dangerous thing.
Nicole M said:
I never realized that, thanks, John!
trulyuncommonsense said:
another one that drives me crazy: "Where you at?"
How about: "Where are you?"
Jackie Tithof Steere said:
Yes, as is "Where are you at?" There's no need to be redundant and use "at" at all. It's perfect as you have it: "Where are you?" Thanks for the comment!
dwdm said:
Nice grammar error... "For the record, here's way I remember the rule"
Jackie Tithof Steere said:
Thank you, dwdm. I'll have that corrected asap. My bad, as my kids would say. :)
Tiffany said:
I haven't read through all of the comments, so if it's been mentioned before, sorry!
I teach high school English and the one that really upsets me is "I seen". My kids use it on a daily basis and it drives me up the wall! This list made me very happy, just because my friends make fun of me for appreciating grammar the way that I do. : )
Jackie Tithof Steere said:
That has not been mentioned, Tiffany! Thanks. You are in the right field, Ms. Grammar Queen! Keep on teaching and correcting those kids.
I must say it's even hard for me to keep up with the comments. People have a lot to say and that's WONDERFUL! Maybe there's hope, even for me. :)
Spokane said:
Dived not "dove" is the correct past tense of dive
Jackie Tithof Steere said:
P.S. I fully expect to see "texting" and "versing" there one day, too, if it isn't there already. The will of the people, I guess. :)
Jackie Tithof Steere said:
Funny...when I use "dived," my kids correct me with "dove." When I correct them back I say it can really be either nowadays. Here's what Merriam-Webster OnLine says:
"usage Dive, which was originally a weak verb, developed a past tense dove, probably by analogy with verbs like drive, drove. Dove exists in some British dialects and has become the standard past tense especially in speech in some parts of Canada. In the United States dived and dove are both widespread in speech as past tense and past participle, with dove less common than dived in the south Midland area, and dived less common than dove in the Northern and north Midland areas. In writing, the past tense dived is usual in British English and somewhat more common in American English. Dove seems relatively rare as a past participle in writing."
clh said:
One ignorant misuse that makes me wince is "laxadaisical" for lackadaisical.
Jackie Tithof Steere said:
Yes! It makes me think they mean they're in need of a laxative.
tribtest said:
There is no 'la' in JEWELRY!! JU-LA-RY drives me crazy.
Jackie Tithof Steere said:
I hear ya, tribtest. I just asked my kids how they pronounce it just to be sure it wasn't going around our house. :) We're good.
clh said:
More from the pet peeve department: the confusion between lie and lay. People say things like the book is laying on the table. When something is still it lies, not lays. Lay implies motion.
I also notice that some people say obtuse when they probably mean abstruse (obscure).
Then there is this whole who-whom thing. Whom often turns into who, but oddly whom appears in phrases where who is called for.
Jackie Tithof Steere said:
There's a lot to cover, that's for sure! I like to remember "lie" is to recline; "lay" is to place. And, isn't obtuse a an angle term in geometry? Thanks for your comment!
Nicole M said:
While obtuse is an angle, the first definition at dictionary.com is "not quick or alert in perception, feeling, or intellect; not sensitive or observant; dull." We ALL know some obtuse people. :)
Jackie Tithof Steere said:
Yes, we do. Appreciate the other def. Goodness, I appear obtuse. :)
Diane said:
How about people who stick an extra "th" onto the word height, making it heightth?
Jackie Tithof Steere said:
You know, when I first heard someone say that, I had to check things out for myself. I thought maybe I was wrong, which is known to happen occasionally. :)
BankShot said:
It drives me nuts when someone says "believe you me." Really, what does that mean?
Jackie Tithof Steere said:
I think it's for emphasis. From the Phrase Finder:
"Believe me when I say the phrase is "believe you me," and it means the same as "believe me." The OED comments thus: " believe (you) me, phr. strengthening an assertion." It gives citations which go quite a way back for "believe me," but only from 1926 for "believe you me." Like "believe me," it's an imperative, although the addition of "you" makes it sound somewhat like a subjunctive. As the OED says, it's a way of saying, "It's really so." SS "
tippi said:
Makes me crazy when people say "REC-a-nize" instead of "recognize." How do they lose the G in that word? And speaking of lost Gs, Sarah Palin and everyone else: please pronounce the final letter in words havin' the "ing" suffix. You're drivin' me nuts!
Jackie Tithof Steere said:
Do you think that's a regional thing?
tippi said:
I started hearing it (or noticing it) when I lived in SW Ohio, but I hear it up here now as well.
And as for what Dr Laura said, I think she had a point. I hear blacks (let's lose the term "African American" unless we call me "French/German/Polish American", my husband "German/Scotch American, etc.--ridiculous!) call each other by the N word and it's ok. But if anyone else uses it they pitch a fit. You can't have it both ways.
tippi said:
On the lost Gs, I read that Bush II did it deliberately to sound homey. I thought he sounded stupid. Maybe Palin and the others use it for the same reason. I do not hear national newscasters, many of whom receive speech counseling before they go before a camera (including working on dropping a regional accent), drop their Gs.
Jackie Tithof Steere said:
Yes, and I have used it in my writing to add a casual and homey feel, so I can see that as true. There must be a reason all broadcasters use the Midwestern accent as their norm, huh? OURS is the correct, dictionary-following format--except, of course, for the few slip ups we all mention here.
Jackie Tithof Steere said:
To me still, the simplest way to eliminate the word is to have no one use it. I see we are exactly the same heritage. :)
Nicole M said:
Agreed on the African American. I have no problem being called "white" although I'm actually rather pink. :-) In my opinion, the only "African-Americans" are those that emigrated from Africa. They themselves, not their parents or grandparents. I don't insist people call me "German-American" but I'm just 2 generations from the boat.
Nicole M said:
My number 1 pet peeve...veteran. NOT VE-TRAN. There are three syllables people, not two. I hear TV personalities, NPR radio announcers, and actual "veterans" use this improperly. It drives me nuts. Also, "deluge." It is NOT day-luge...it is dell-yuge. Grrr.
tippi said:
I agree: I hate those too! And "bat-ter-y" not "BATtree" for battery.
Jackie Tithof Steere said:
Agreed on battery (and deluge). Two more great additions. Thanks guys.
Jackie Tithof Steere said:
When I double checked at dictionary.com, they had the three-syllable and two-syllable versions listed, but here at Merriam-Webster, they only offer your preferred pron.
http://www.merriam-webster.com/cgi-bin/audio-medlineplus.pl?vetera01.wav=veteran
Nicole M said:
I'm disappointed that dictionary.com allows both. That shows that our language is slipping away from us because when I first noticed this impropriety years ago, the ONLY acceptable pronunciation was the three syllable version. I can't believe they show both, but, am pleased to hear that they only have the correct pronunciation on the audio stream. :-)
FrontRow said:
Pro-active. Active already implies a postive. Can something be neg-active.
This phrase is also disturbing: "I personally think." I usually respond with this: I hope so. If it is not your own thoughts, then whom do they belong to?
Jackie Tithof Steere said:
Funny. I love that response! How about when a person start a sentence with "Honestly?" How else were they going to speak?
Esopus said:
I've always found "trailer trash" to be worse than "white trash" -- way worse, in fact, since I know great people who live in mobile homes -- and yet it seems to be completely acceptable almost everywhere. But the illustration's out of date. Pabst Blue Ribbon isn't low-income beer anymore, like it was when I guzzled it by the gallon 30 years ago. It's a hipster drink now.
Nicole M said:
Sorry, but PBR will never be a "hipster" drink in my book, no matter what society says! :-)
Jackie Tithof Steere said:
Sort of like how Corona is considered pretty cheap in Mexico and here it is thought of as so fancy? You are probably right about the trashy name. Thanks for your remarks!
42man said:
My biggest pet peeve is people who say "incenitize" when they mean "incentivize." The other day I nearly fainted when someone said they wanted to "incentify" their salesmen . . . Now I've heard everything!
Jackie Tithof Steere said:
:) They keep on coming. You should read the other comments for even more wooziness. Thanks so much for reading and participating.
42man said:
How about the use of "over" instead of "more than." ? Isn't "over" supposed to be a preposition only? Over the bridge, over the rainbow. Not: "He raised over $10,000." Shouldn't it alwasy be, "He raised more than $10,000."
Jackie Tithof Steere said:
Dictionary.com says "over" can mean:
"in excess of; more than: over a mile; not over five dollars."
I'm with you, however. I'd opt for more than more often than not. Thanks for your addition!
mestebe said:
What irks me is when people are asked how they are doing and they reply, "I'm doing good." It's 'I'm doing well." People, educated or otherwise, do this often. It was my mom's pet peeve and it has become mine as well.
Jackie Tithof Steere said:
This is a tough one, mestebe. I learned from my old English book that "good" and "well" are fine here. "Well" pertain more to your health, while "good" indicates a state of being. I no longer have that textbook, but here's some background from Grammar Girl:
"That's why, even though good is primarily an adjective, it is OK to say, "I am good": am is a linking verb, and you use adjectives after linking verbs.
Aside from the linking-verb-action-verb trickiness, another reason people get confused about this topic is that well can be both an adverb and a predicate adjective. As I said earlier, in the sentence He swam well, well is an adverb that describes how he swam. But when you say, “I am well,” you're using well as a predicate adjective. That's fine, but most sources say well is reserved to mean “healthy” when it's used in this way (1, 3, 4). So if you are recovering from a long illness and someone is inquiring about your health, it's appropriate to say, “I am well,” but if you're just describing yourself on a generally good day and nobody's asking specifically about your health, a more appropriate response is, 'I am good.'"
Thanks very much for reading and commenting! Special thanks for bringing up something VERY controversial.
inkontheside said:
"Literally" is another one: "I literally died when I heard the news." Really? Then how are we having this conversation?
Jackie Tithof Steere said:
LOL. What a great reply! Appreciate your addition.
Kathy4635 said:
It's becoming very common to say "Between 10 to 30 people..." instead of "Between 10 and 30 people..." As an English major and retired editor, this one really bothers me.
Jackie Tithof Steere said:
Bet it does. Don't you wonder how these things begin? Thanks for reading and commenting. Do hope you'll come back!
Nicole M said:
Just thought of another that I am commonly guilty of... "I'm done." :-) My husband jumped on me about this one. "Are you a loaf of bread?" No, honey...I'm finished! But I've been much more aware of it since then.
Jackie Tithof Steere said:
Guilty also. :)
Gooleyates said:
When will people learn that something is a 'moot' point, not a 'mute' point. And to 'table' an issue doesn't mean to delay discussion until later, it means to discuss it now (bring it to the table). If you really want to hear our language mangled, come for a visit to the rural South -- chimley for chimney and punkin for pumpkin!
Jackie Tithof Steere said:
Good points. I think I used to say "table" incorrectly when running PTO meetings a few years ago. I believe I would have learned that from "Robert's Rules of Order." Go figure. Thanks for straightening me out!
clh said:
To table a proposal, etc. means the opposite in England, i.e. to withdraw.
Jackie Tithof Steere said:
Thanks! That would explain why I picked it up from a book on parliamentary procedure.
Gooleyates said:
Let's not forget 'center around' instead of 'center on' -- I'm still waiting for the person who can graphically represent how something can be at the center and around at the same time. Maybe someone will finally get their brain wrapped around that one :-).
Jackie Tithof Steere said:
Love it! And I do hope you point it out just that way to offenders. Have a great night!
Chuck H said:
Nuc-u-lar was not brought to light by GWBush, it was Jimmy Carter: http://politics.usnews.com/news/blogs/washington-whispers/2010/02/18/bush-and-carters-nuclear-pronunciation-might-be-right.html
Jackie Tithof Steere said:
Thanks you, Chuck. I was not aware. I guess he brought it back to light. :)
cbiondi said:
I'd like to add a few of my pet language peeves to your delightful list:
Preventative instead of preventive
Pre-packaged
Pre-planning (usually funerals)
She don't
Her's and it's instead of hers and its
Taco's (meaning more than one)
Joe and Jane come over last night (instead of came over)
Jackie Tithof Steere said:
Excellent! I remember seeing preventative frequently at the trade magazine I used to work for.
clh said:
One thing that bugs me endlessly is when people use "their" when they should be using his or her. I understand the feminist imperative but there should be no need to resort to this atrocity when the sex (pardon gender) of the subject is known. For example, in the sentence: John is a good student who always does his homework does not have to be rendered as John is a good student who always does their homework. It always makes me think that the speaker is implying that the individual in question has multiple personalities.
I just came across a story on a suicide in Barrington that is a case in point:
Two incoming juniors, Erin Emrath, 16 of Barrington, and Kate Luedtke, 16, of North Barrington, who were leaving the school after swim practice, said they were shocked.
“I think it is really sad that another student took their life," Emrath said.
Jackie Tithof Steere said:
I see your point. I guess it would work here if the student were students...as in students took their lives. Thanks for your inclusion and for reading!
JA said:
It's especially. NOT expecially.
Jackie Tithof Steere said:
Just when I think we've covered everything.... You are right. Thanks for catching and listing that, JA!
memmons said:
What about "expresso" vs "espresso"? I hear that mispronounciation a lot!
Also, I learned in high school that "forte" pronounced "for-tay" is a musical expression. If you want to use the word to describe a strength it should be pronounced "fort". This word is so widely misused that if I say it correctly, I am challenged every time. At this point, I avoid the word altogether!
Jackie Tithof Steere said:
Great additions. I'm also guilty of avoiding words that people don't think are, well, real words. I hope to include those words in the October addition of Say This Not That. Keep a look out! And, thanks for reading and commenting.
Leave a Comment?
What your comment will look like:
said: